Посольство

Документы необходимые для подачи в посольство ФРГ:

1.Договор-приглашение с принимающей немецкой семьей (Au Pair Vetrag) – 
  Вам будет необходимо вписать латинскими буквами Вашу улицу и номер 
  дома и квартиры (незаполненная строчка находиться справа в вашем 
  адресе графа “Strasse”), а также внизу в графе “Datum, Unterschrift Au –pair» 
  поставить дату и Вашу подпись. Будет необходимо сделать 3 копии уже 
  заполненного и подписанного тобой договора. КОПИИ ВЫ ОТДАЕТЕ В КОНСУЛЬСТВО, 
  А ОРИГИНАЛ ОСТАЕТСЯ У ВАС!!!

2.3 анкеты категории 2 – данные анкеты Вы можете получить в посольстве ФРГ, 
   ниже вы найдете инструкцию по заполнению данных анкет

3.3 копии паспорта  - страниц, где Ваши имя и фамилия написаны латинскими 
   буквами и находиться Ваше фото

4. Паспорт

5. 3 фотографии 3х4, которые необходимо наклеить на 3 анкеты категории 2
 
6. Консульский сбор 35 евро

    Как только Вы получите от нас договор с принимающей семьей (Au Pair Vertrag) 
    Вам будет необходимо правильно заполнить Вашу часть договора и сделать 
    3 копии его, заполнить 3 анкеты категории 2 и взяв  все остальные необходимые 
    документы отправиться в посольство ФРГ для подачи Ваших документов. Некоторые    
    посольства при подаче документов на визу требуют наличия оригинала 
    договора-приглашения принимающей семьи, но большинство посольств принимают копии.

В посольстве Вам будет необходимо узнать есть ли отдельная очередь для людей 
подающих на визу категории 2, если есть Вы становитесь в эту очередь.

При входе в посольство служба безопасности проверит Вас, поэтому желательно 
не брать с собой колюще-режущие предметы, мобильные телефоны необходимо 
будет выключить.

При подаче Ваших документов Вам будет необходимо пройти ОЧЕНЬ ВАЖНУЮ ПРОЦЕДУРУ 
ОТ КОТОРОЙ НА 99 % ЗАВИСИТ ПОЛУЧИТЕ ЛИ ВЫ ВИЗУ ИЛИ НЕТ - это языковое 
собеседование с сотрудником посольства. Очень желательно заранее перед походом 
в посольство усиленно позаниматься разговорной практикой и научиться быстро 
и адекватно воспринимать немецкую речь. В принципе вопросы, которые задает 
сотрудник посольства на немецком языке не сложные, Вам необходимо только 
на них давать правильные ответы, при этом Вы можете отвечать кратко. 
Ниже мы приводим список наиболее часто задаваемых вопросов и примерные ответы 
на них, но это не значит, что Вам будут задавать именно эти вопросы  - вопрос 
может быть любым, так что нужно быть готовым ко всему:

1. Sprechen Sie Deutsch? – Ja.
2. Wie lange lernen Sie Deutsch? – 1 Jahr
3. Seit wann lernen Sie Deutsch? – Seit 1. Jahr
4. Wo haben Sie Deutsch gelernt? – Mit Privatlehrer/in der Schule/Uni/Deustchkurs
5. Waren Sie schon fruher in Deutschland? – Nein
6. Warum mochten Sie nach Deutschland fahren? – Ich mochte 
    Deutsch lernen, Kultur lernen, neue Freunde 
    finden und Land sehen.
7. Wieviel Kinder hat die Gastfamilie? – 2 Kinder
8. Wie heissen die Kinder? – Florian,...........
9. Wie alt sind die Kinder? – 10 und 8
10. Haben Sie mit der Gastfamilie gesprochen? – Nein/Ja
11. Was ist der Gastvater von Beruf? – Er ist...
12. Was ist die Gastmutter von Beruf? – Sie ist...........
13. Womit sind Sie zu Botschaft gekommen? – Mit dem Bus, 
     mit der U-Bahn, mit Trolleybus
14. Wie heissen Sie? – Ich heisse Zhanna
15. Sind Sie verheiratet? – Nein, ich bin ledig
16. Haben Sie Kinder? – Nein
17. Welche Hobbys haben Sie? – Lesen, Reisen, Radfahren...
18. Wie haben Sie diese Gastfamilie gefunden? – Durch Au Pair Agentur 

После прохождения собеседования Вы оплатите консульский сбор и Вам вернут 
Ваш паспорт в котором будет стоять штамп с датой подачи 
Ваших документов на визу.

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! В тот же день, т.е. в день подачи Ваших документов 
в посольство Вам будет необходимо  по e-mail сообщить нам о том, что Вы 
подали Ваши документы – Вам необходимо послать нам следующее сообщение:

Sehr geehrte Frau Heike Hambloch,

mein Name ist ....(Ваши имя и фамилия как они написаны в паспорте 
латинскими буквами), ich habe heute am ......(дата подачи на визу) 
mein Visum erfolgreich beantragt.

Mit herzlichen Grussen

....( Ваши имя и фамилия)

 Обработка Вашего визового запроса на Au Pair визу займет примерно 
 6-10 недель (максимальный срок рассмотрения запроса составляет 3 месяца) - 
 в это время соответствующие службы и ведомства в Германии обрабатывают 
 Ваши документы и после окончания данной обработки в посольство поступает 
 положительный ответ на Ваш запрос и Вы получаешь специальную въездную 
 Au Pair  визу, которая специально была разработана и выдается участникам 
 программы международного молодежного культурного обмена Au Pair.

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Когда Вы получите либо по телефону, либо по почте уведомление 
о том что Ваша виза готова и Вы можете ее забрать не стоит сразу сломя голову 
кидаться в посольство и открывать визу, это нужно сделать правильно, чтобы 
снова не платить 35 евро за переоткрытие неправильно открытой визы и не 
стоять в длинных очередях. Как это правильно сделать читайте в разделе «ОТЪЕЗД».


Заполнение анкеты в посольство/Ausfuhlung von 
„Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis“

Документы необходимые для подачи в посольство ФРГ:

1. Договор-приглашение с принимающей немецкой семьей (Au Pair Vetrag) – 
    Вам будет необходимо вписать латинскими буквами Вашу улицу и номер дома и 
    квартиры (незаполненная строчка находиться справа в вашем адресе графа    
    “Strasse”), 
    а также внизу в графе “Datum, Unterschrift Au –pair» поставить дату и Вашу   
    подпись.
2. 3 анкеты категории 2 – данные анкеты Вы можете получить в посольстве ФРГ, 
    ниже вы найдете инструкцию по заполнению данных анкет
3. 3 копии паспорта  - страниц где Ваши имя и фамилия написаны латинскими буквами и 
    находиться Ваше фото
4. Паспорт
5. 3 фотографии 3х4, которые необходимо наклеить на 3 анкеты категории 2 
6. Консульский сбор 35 евро
    Тебе будет необходимо правильно заполнить твою часть договора и взяв 
   и заполнив все остальные необходимые документы (как это правильно сделать  
   читай в разделе «ПОСОЛЬСТВО») отправиться в посольство ФРГ для подачи 
   твоих документов. Некоторые посольства при подаче документов на визу  
   требуют наличия оригинала договора-приглашения принимающей семьи, но 
   большинство посольств принимают копии.
   Обработка твоего визового запроса на Au Pair визу займет примерно 
   6-10 недель (максимальный срок рассмотрения запроса составляет 3 месяца)  
   - в это время соответствующие службы и ведомства в Германии обрабатывают 
   твой запрос и после окончания данной обработки в посольство поступает 
   положительный ответ на твой запрос и ты получаешь специальную въездную 
   Au Pair  визу, которая специально была разработана и выдается участникам 
   программы международного молодежного культурного обмена Au Pair.

Заполнение анкеты категории 2
В данной анкете все заполняется ТОЛЬКО латинскими буквами и на 
немецком языке!!!

1. Familienname – Ваша фамилия как она написана в паспорте 
латинскими буквами

Пример:  Ivanova

Bei Frauen: Geburtsname – если Вы замужем то тут указывается Ваше девичья 
фамилия, если Вы не брали фамилию мужа, то здесь ничего не надо писать

Пример: Petrova

2. Vorname – Ваши имя (как оно написано в паспорте латинскими буквами) 
и отчество (тоже пишется латинскими буквами в паспорте оно не указано, 
так что пишите произвольно)

Пример: Elena Ivanovna

3. Geburtstag – пишется цифрами
Пример: 12.03.1981


4. Geburtsort -  город, поселок, село в котором Вы родились и страна
Пример: Dorf Jelniki, Russland

5. Staatsangehorigkeit(en) – здесь указывается Ваше гражданство
a) jetzige, теперешнее 
Пример: Russland

b) fruhere,прежнее – если Вы родились в СССР, то здесь Вы указываете UdSSR
Пример: UdSSR

6. Familienstand – здесь правильный вариант остается, а неправильный 
вычеркиваются (зачеркивается всегда только немецкий вариант)

Если Вы женаты, либо замужем, то Вам необходимо заполнить нижеуказанный 
строчки, если нет, то переверните лист и дальше начинайте 
заполнять с пункта 9

7. Ehegatte) Name – если Вы женаты, либо замужем, то здесь Вы указываете 
фамилию Вашего супруга/ги 
Пример: Ivanov

Geburtsname  - указывается  девичья фамилия супруги, если она не брали 
фамилию мужа, то здесь ничего не надо писать

Vornamen -  имя (как оно написано в паспорте латинскими буквами) 
и отчество (тоже пишется латинскими буквами в паспорте оно не указано, 
так что пишите произвольно) супруги/га
Пример: Andrei Vladimirovich

Geburtstag - пишется цифрами

Geburtsort - город, поселок, село в котором он/она родились и страна

Staatsangehorigkeit(en) - здесь указывается его/ее гражданство

Wohnort – его/ее место жительства

8. Kinder – если у Вас есть дети, то необходимо вписать информацию по 
ним в таблицу в данном пункте.  Информация указывается латинскими 
буквами и цифрами по образцу как и Выше у родителей.
ВНИМАНИЕ ВСЕ ПИШИТЬСЯ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ!!!

9. Vater) Name – здесь необходимо указать фамилию Вашего отца

Пример: Petrov

Vorname – здесь необходимо указать имя и отчество Вашего отца

Пример: Igor Pavlovich

10. Mutter) Name-Geburtsname здесь Вы указываете теперешнюю фамилию 
матери,а в скобочках рядышком девичью, если она меняла фамилия выходя замуж.

Пример: Baliko (Inuschevich)

Vorname - здесь необходимо указать имя и отчество Вашей матери

Пример: Anna Petrovna

11. Pass, oder sonstiger Reiseausweis – здесь указывается слово Pass

Nr.  - здесь указывается номер паспорта

gultig bis - здесь указывается дата до которой Ваш паспорт действителен

ausgestellt von - здесь указывается кем был выдан паспорт 
(пишется латинскими буквами)

ausgestellt am - здесь указывается дата выдачи паспорта

12. Ruckkehrberechtigung (falls in Pass vermerkt) nach  - здесь 
указывается есть ли у Вас так называемый выездной штамп или разрешительная 
запись (он есть не во всех государствах бывшего СССР), если есть то здесь 
пишется Ваше государство
Пример: Russland

bis zum  - здесь указывается дата до которой данный штамп действителен

Пример: 12.12.2007

13. Eingereist am – здесь ничего не пишется

14. Haben Sie sich bereits fruher in Deutschland aufgehalten – если 
Вы ранее были уже в Германии, то зачеркиваете  NEIN, если еще не разу 
не были,  то зачеркиваете JA (ПОМНИТЕ ЗАЧЕРКИВАЕТСЯ ТОЛЬКО 
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ, ПРАВИЛЬНЫЙ ОСТАЕТСЯ)

Wenn ja, Angabe der Zeiten und Wohnorte – если Вы ранее были в Германии,
то откройте Ваши визы, и начиная с самой первой заполните:

von – дата действия визы с…
bis – дата действия визы по…
in – в какой город Вы направлялись

15. Vorgesehener Aufenthaltsort in der Bundesrepublik Deutschland – здесь 
указывается адрес принимающей семьи, в этом пункте 3 пустых строчки с них 
пишите следующим образом:

Familie Kimmel
Obststr. 51
12234 Koln

16.  – здесь ничего не пишется

17. Wird standiger Wohnort ausserhalb der Bundesrepublik Deutschland 
beibehalten und ggf. wo? – здесь Вы сначала зачеркиваете NEIN, а потом 
ниже на строчках пишете свой домашний почтовый адрес по образцу 
(обязательно латинскими буквами):

Пример: 220000 Kursk, Ul. Internazionalnaja 18-244, Russland

ВНИМАНИЕ!!! Важно правильно написать данный адрес и периодически проверять 
там почту так как очень часто консульство уведомляет о готовности визы 
письмом и если Вы ошибетесь с адресом или укажите адрес где никто не 
контролирует почту, то приготовьтесь к тому, что у Вас будут сложности 
с получением уведомления о том что Ваша виза готова и Вы ее можете забрать.

18. Sollen Familienangehorige mit einreisen? – здесь Вы зачеркиваете JA

19. Wie sind Sie wohnungsmassig unterbracht? – здесь Einzelzimmer 
остается, а остальные варианты зачеркиваются

20. Zweck des Aufenthalts in der Bunderrepublik Deutschland – здесь 
Вы указываете Aufenthalt als Au Pair

Arbeitgeber, - здесь Вы указываете фамилию Вашей принимающей семьи
Пример: Familie Kimmel

Deren Anschrift – здесь Вы указываете адрес Вашей принимающей семьи, 
при этом важно написать его в одну строчку

Пример: Obststr. 51, 12234 Koln

Beabsichtigte Erwerbstatigkeit - здесь Вы указываете Aufenthalt als 
Au Pair

21. Erlernter Beruf – здесь Вы указываете Ваш теперешний статус, т.е. 
если Вы студентка, то пишите Studentin , если Вы закончили обучение, 
то указывается Ваша специальность, к примеру Lehrerin

22. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der deutschen 
Arbeitsverwaltung? – здесь Вы зачеркиваете JA

23. Beabsichtigste Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik 
Deutschland – здесь Вы указываете предполагаемые даты Вашего нахождения 
в Германии в качестве Au Pair, эти даты неокончательные, окончательные 
Вы будете называть когда Ваша виза будет готова, эти данные носят 
справочную информацию

Пример: vom 1.06.2005   bis 1.06.2006

24. Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten? – Здесь 
Вам необходимо вписать следующую фразу Alle Kosten fur meinen 
Aufenthalt tragt die Gastfamilie

25. Sind Sie vorbestraft? – если у Вас нет судимости, то Вы зачеркиваете 
JA перевернув страницу преступаете к заполнению пункта 26

Если у Вас есть судимость, то Вы зачеркиваете NEIN  и заполняете далее 
на немецком языке пункты a) и b) – очень желательно указывать правдивую 
информацию, так как Ваши документы будут подвергнуты 
дополнительной проверке.


26. Sind Sie aus Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen, oder abgeschoben, 
oder ist ein Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt, oder eine 
Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? – если Вы 
не были ранее высланы/депортированы из ФРГ и не имеете отказ в визе, 
то в данном пункте Вы просто пишите NEIN

Если Вы были ранее высланы/депортированы из ФРГ или имеете отказ в визе, 
то в данном пункте Вы просто пишите что у Вас было (высылка/депортация/
отказ в визе) и указываете дату высылки/депортации/отказа в визе 
ВСЕ ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ!!!

 
27. a)Leider Sie an Kranheiten? – если Вы не больны, то только 
зачеркиваете JA

Если Вы больны, то тогда зачеркиваете NEIN  и далее на строчке указываете 
Ваше заболевание 
 b) besteht Krankenversicherung fur die Bundesrepublik Deutschland? – 
 здесь Вы указываете JA

Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fur ...  – здесь Вы пишите 
цифру 1 и далее зачеркиваете слова Tage/Monate – получается 1  
Jahr, т.е.1 год

Jetzige Anschrift:  - здесь Вы снова указывете Ваш дрмашний почтовый 
адрес ВАЖНО!!! Он должен полностью совпадать с адресом указанным 
Вами ранее в пункте 17

Ort -  здесь Вы указываете Ваш индекс и город (если у Вас село, 
то указываете также область и район)

Пример: 220000 Kursk

Strasse, Hausnummer – здесь Вы указываете Вашу улицу и номер дома, 
квартиры

Пример: Ul. Internazionalnaja 18-244

Ort, Datum – здесь Вы указываете место и дату заполнения 
данной анкеты

Пример: Kursk, 12.04.2005

Eigenhandige Unterschrift – здесь Вы расписываетесь

Ниже под подписью Вы указываете Ваш номер телефона, когда Ваша виза 
будет готово сотрудники консульства либо позвонят Вам и известят 
о том, что Ваша виза готова, либо пошлют уведомление почтой, поэтому 
важно правильно указать Ваш почтовый адрес и периодически проверять его.

В нижнем левом углу на последней странице анкеты Вы увидите надпись

LICHTBILD des Antragstellers/Фотокарточка заявителя

Сюда Вам необходимо приклеить Вашу фотографию, Вы должны заполнить 
3 анкеты и на каждую приклеить по одной фотографии. Фотографии должны 
быть формата 3х4 и быть не старше 3-6 месяцев.
                       
  

Креативные и проверенные свадебные агентства Москвы на нашем портале Веселая русская свадьба помощь в организации и проведении
Беременность и роды - Женский портал. Полная информация для женщин любого возраста.
Самый качественный и надежный прокат лимузинов в Москве на нашем свадебном портале.